JAPANESE ROMANIZATION TABLE
(Modified Hepburn)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ※本表及びその他用法で注意すべき点 |
| 1. 長音 | 母音の上に長音符( ¯¯ )をつけて示す。 | |
| (ここではフォントの都合により左上部に付いています) | ||
| ¯a (アー)、¯u (ウー)、¯o (オー) など。 | ||
| 外来語は ¯i、 ¯e を付けて正確に記す。 | ||
| t¯i (ティー)、t¯e (テー)、d¯i (ディー)、d¯e (デー)、f¯i (フィー)、f¯e (フェ―) | ||
| 但し「経験」、「性格」、「英語」等は ei 音を使用。 | ||
| keiken 経験(けいけん) seikaku 性格(せいかく) eigo 英語(えいご) | ||
| 2. 発音 | 通常ヘボン式では b、m、p の前は n の代わりに m を置くが、ここでは置かない。 | |
| shinbun 新聞(しんぶん) shinmai 新米(しんまい) ranpu ランプ | ||
| 3. 促音 | 子音を重ねて示す。 | |
| kokkai 国会(こっかい) appaku 圧迫(あっぱく) tosshin 突進(とっしん) | ||
| 但し、chi (チ)、cha (チャ)、chu (チュ)、cho (チョ)音に限り、その前に t を加える。 | ||
| mitchaku 密着(みっちゃく) netch¯u 熱中(ねっちゅう) | ||
| *Tips | 「ヘボン(Hepburn)」とは日本で初の和英辞典を著した米国人宣教師の名前です。 | |
* This website is best optimized for Internet Exproler 4.0 or later version.
Last Updated 10/05/2000